Softcatalà i The Document Foundation anuncien el LibreOffice 3.5 en català

Compartiu


Softcatalà i The Document Foundation anuncien el LibreOffice 3.5, la tercera versió del paquet ofimàtic lliure basat originalment en l’OpenOffice.org. El LibreOffice 3.5 és el resultat de l’esforç combinat de programadors professionals a temps complet (el grup més gran de programadors de l’OpenOffice.org) i programadors voluntaris. The Document Fundation disposa del suport d’associacions i empreses d’arreu del món, entre les que s’inclouen Google, Canonical, Novell, GNOME Foundation o RedHat. Softcatalà, com en ocasions anteriors, ha adaptat i traduït el LibreOffice al català, tant a l’estàndard general com a la variant valenciana de la llengua.

Durant 18 mesos, una mitjana de 80 desenvolupadors del LibreOffice han proporcionat més de trenta mil modificacions en el codi, tot introduint noves i interessants característiques:

Writer

  • Característiques tipogràfiques millorades per tal de crear documents d’aspecte professional, incloent una millor representació de l’ela geminada en català.
  • Un nou corrector gramatical incorporat per a l’anglès i altres idiomes.
  • Una nova finestra de recompte de paraules interactiva que actualitza les dades en temps real.
  • Una nova interfície d’usuari per a capçaleres, peus, i salts de pàgina.

Impress / Draw

  • Millor importació de formes personalitzades i Smart Art en els PPT/PPTX.
  • Possibilitat d’incloure paletes de color i multimèdia en els documents ODF.
  • Millores en la consola de presentació.
  • Nous finals de línia per als diagrames.
  • Filtre d’importació de documents Microsoft Visio.

Calc

  • Permet l’ús de fins a 10.000 fulls en cada document.
  • Un nou sistema d’entrada de dades multilínia.
  • Noves funcions del Calc que s’ajusten a l’especificació ODF OpenFormula.
  • Millor rendiment en importar fitxers d’altres paquets ofimàtics.
  • Selecció múltiple en el filtre automàtic.
  • Nombre il·limitat de regles en el format condicional.

Base

  • Un nou controlador natiu de PostgreSQL integrat.

Altres

  • Per primera vegada en la història del LibreOffice, s’han activat les comprovacions en línia, que informen als usuaris si hi ha una nova versió disponible.
  • Aquesta nova versió també representa una depuració important de l’antic codi de l’OpenOffice.org, que millora l’estabilitat i el rendiment de l’aplicació.

Convidem a tots els usuaris avançats a instal·lar el LibreOffice 3.5 i que els usuaris més conservadors continuïnt utilitzant la branca LibreOffice 3.4. Recomanem als usuaris corporatius que despleguin el LibreOffice amb el suport de professionals i empreses que puguin assistir en la migració, formació dels usuaris i manteniment. The Document Foundation ben aviat proporcionarà una llista d’organitzacions certificades que poden realitzar aquests serveis professionals.

El LibreOffice 3.5 en català, per Windows, GNU/Linux i Mac, es pot obtenir des del Rebost de Softcatalà:

https://www.softcatala.org/programes/libreoffice/

Nota important: El LibreOffice detecta automàticament la llengua de configuració del Windows i s’instal·la automàticament en aquesta llengua. Per tant, si voleu que el LibreOffice s’executi en català, haureu de tindre la llengua catalana com a llengua principal del Windows.

Voluntaris per a la traducció al català

Des de Softcatalà volen fer una crida a aquelles persones interessades a col·laborar en la traducció al català del LibreOffice. D’aquesta manera volem assegurar la presència del català en un paquet ofimàtic que està esdevenint una referència en el món del programari lliure a nivell internacional.

Quant a Softcatalà

Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per la normalització de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar el seu lloc web a http://www.softcatala.org.


Comentaris