El reproductor multimèdia VLC 2.1.0 ja es troba disponible en català, també per a l’iOS i l’Android

Compartiu


Softcatalà presenta la traducció al català del reproductor multimèdia VLC 2.1. Les versions 1.X i 2.0 del VLC mai van estar traduïdes al 100% i requerien una revisió molt exhaustiva de la traducció. Conjuntament amb la versió catalana general, també es presenta la traducció valenciana.

Aquesta tasca de revisió ha estat, entre d’altres, especialment gràcies a Eva Castillo, actualment estudiant de Traducció i Interpretació, qui ha fet el seu treball de fi de grau sobre la traducció de programari. Eva va triar el VLC per fer aquesta tasca.

El VLC és un reproductor multimèdia per a diversos formats de vídeo tals com MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, ogg, DVDs, VCDs i molts més, disponible per a una gran varietat de sistemes operatius, també l’iOS.

És un programa senzill, ràpid i lleuger, que reprodueix fitxers, però també discs, dispositius i fluxos de dades, per tant es converteix en una aplicació molt completa. En el Mac OS X 10.4 o posterior és capaç d’enregistrar àudio i vídeo de les aplicacions i els dispositius compatibles amb EyeTV. També pot capturar vídeo de l’iSights intern (a partir de la versió Mac OS X 10.5) i àudio (a partir de la versió Mac OS X 10.6).

La versió 2.1 del VLC s’ha desenvolupat al llarg de tot l’any 2013 i inclou un nou nucli de processament d’àudio, de codificació i decodificació per maquinari. Aquesta versió s’ha portat a dispositius mòbils i s’està preparant per al vídeo Ultra-HD i compatibilitat amb més formats de vídeo.

El VLC 2.1 millora la gestió de dispositius i formats d’entrada i n’afegeix de nous. Tots els canvis d’aquesta nova versió es poden veure a la pàgina oficial del projecte.

Podeu baixar des del Rebost de Softcatalà (http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:VLC_media_player) la versió d’escriptori per a Windows (32 i 64 bits), Linux i OS X, així com també accedir a la versió per a plataformes mòbils Android i iOS.

Quant a Softcatalà

Softcatalà és una associació sense afany de lucre que treballa per la normalització de la llengua catalana en el sector informàtic relacionat amb Internet i les noves tecnologies, a partir de la traducció de programari lliure i de distribució gratuïta. Per a més informació sobre els programes que aquesta associació ha traduït al català, podeu consultar el seu lloc web a http://www.softcatala.org


Comentaris